“Ký mộng” là các trích đoạn từ “Truyện Kiều”, “Văn tế thập loại chúng sinh” và một số bài thơ chữ Hán của Nguyễn Du do nhà thơ Đỗ Trung Lai dịch như: “Long Thành cầm giả ca”, “Dương Phi Cố Lý”, “Độc Tiểu Thanh ký”…
Bìa sách “Ký mộng”. (Ảnh do NXB Kim Đồng cung cấp)
Đi cùng những vần thơ tuyệt tác là các bức họa được vẽ một cách tinh tế. “Ký mộng” có nhãn quan vẹn nguyên phong vị cổ kính mà vẫn ngập tràn tinh thần hiện đại của một người trẻ dành tâm huyết cho văn hóa dân tộc.
Họa sĩ Niayu tên thật là Trần Mỹ Ngọc, sinh năm 1997 tại An Giang, tốt nghiệp Khoa Thiết kế đồ họa – Trường Đại học Kiến trúc TP HCM. Đây là dự án đầu tay của cô.
Theo Báo Người Lao Động (www.nld.com.vn)